Mittwoch, 31. Oktober 2012

Endlich/ Finally

Ja, heute war es endlich so weit. Ich durfte mein Päckchen öffen.

Today was day that I am allowed to open my package.

Hier mal eine Übersicht über den tollen Inhalt.

Here you can see an overview what I got.


Dazu gehören dann auch noch eine Gespenster-Girlande und ein Tüte Schokobons.

I got also a garland and some Schokobons







Im folgenden zeige ich euch Bilder von den Inhalten der kleinens Schächtelchen und der Karte.

Now I show you some pictires from the small boxes, the card and content.

Karte geschlossen/ card colesed

Karte geöffnet/ card opened





Das alles habe ich von der leibe Andrea bekommen.

Freitag, 26. Oktober 2012

Freitagsfüller#187

Wer ebenfalls mitmachen will, schaut bei Barbara vorbei

1. An manchen Tagen zweifelt man an den Menschen.
2. Noch steht nicht fest, ob wir uns den neuen James Bond ansehen.
3. Gestern war ich krank.
4.  Da war das Sofa so richtig gemütlich.
5. Am 31. Oktober möchte ich nicht wissen, ob ich pünktlich in der Arbeit fertig bin.
6. Der heutige Tag könnte jetzt schon Geschichte sein und zwar so schnell wie möglich.
7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf nichts betimmtes, morgen habe ich den üblichen WE-Wahnsinn geplant und Sonntag möchte ich nicht aufstehen müssen!


Mittwoch, 24. Oktober 2012

Überraschung/ Suprise

Gestetn Abend kam ich nach Hause und hatte nach eine anstrengenden Tag einen Brief von Daniela auf dem Tisch liegen.

Yesterday I received a wonderful card from Daniela. It was a great surprise after a busy day at work.

Darin befand sich diese schönen Karte:

Here a picture of the card:






Hier einige Details.

Some details.






Dazu gab es dann noch einige Dreingaben:

I got also this few papers.


Danke, liebe Daniela.

Thank you, Daniela.

Meine Stempel 115/ My stamps 115





Meine Stempel 114/ My stamps 114












Sonntag, 21. Oktober 2012

Warten/ Waiting

... genau das muss ich. Und zwar noch bis zum 31. Oktober 2012 bevor ich dieses Päckchen öffnen darf.

Thats what I have do to do. I have to wait until october 31st 2012 before I am allowed to open this package.




Das ist hart. Ich mache beim Halloween-Wichteln bei den Hühnern mit.

Thats hard for me. I am a part of a secret Santa. We in Germany do it not only at christams. So this time we do it at Halloween.

Bekomme habe ich es von Andrea - Motive. Leider habe ich keine Blog-Site von ihr gefunden.

I received it from Andrea - Motive. I am sorry but I have no blog site of her.

Freitag, 19. Oktober 2012

Freitagsfüller #186

Wer ebenfalls mitmachen will, schaut bei Barbara vorbei

1. Auch du je, nicht mehr lang und es ist Weihnachten.
2. Das Niveau von manchen BastelkollegInnen werde ich wohl lange nicht erreichen.
3. Nebeneinkünfte sind für mich zeitlich nicht drin.
4.  Aber wer weiß, es ist vielleicht doch möglich.
5. Aufpassen, muss man nicht nur im Strassenverkehr.
6. Mir fallen einfach keine Weihnachtsgeschenke ein.
7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf einen gemütlichen Abend, morgen habe ich noch nicht viel geplant und Sonntag möchte ich das schöne Wetter geniessen!